2008.06.25 Wed
韓国ドラマに夢中になると、どうしても日本語吹替え版ではなく「原語」で聞きたくなります。「韓国語で理解できたらもっと俳優さんの演技を味わえるのに」と。そこで再び!韓国語を勉強してみたいという気持ちになったわけです。
本格的に勉強してみたいとまではいかなくても、旅行のときに使える表現ぐらいは覚えてみたいのでいくつかネットでチェックしてみました。芸能界一韓国語の上手な草薙くんの「チョンマル・ブック」。これもいくつかの種類が出ているのですが掲載語彙数が少ないとのコメントが掲載されていました。
文字だけで覚えるタイプなので、発音や抑揚がよくわからないのが難です。
先日の英会話のときに「日本の芸能人で誰の英語が上手だと思う?」と聞いてみたら、あるネイティブは「缶チューハイのCMでQueenの歌を歌っている人が一番ひどい。。」と言ってました。英語のアクセント(発音)が気持ち悪いそうで・・・。CDつきの学習本をさがしたのは正解でした。
古本の中でも結構評判のいい韓国人女優のユン・ソナがかいた「イージーハングル2」。このシリーズは現在3冊出版されているのですが、2冊目の本作にはCDつきだというので、耳で聞いて覚えられそうです。早速注文してみました。
まだまだ英語すら学習途中ですが、ゆっくり新しいことをはじめてみようと思います。ご興味のある方は下のサイトをクリックしてご覧ください。私はここで古本を500円以下にてゲットしました(^^)
本格的に勉強してみたいとまではいかなくても、旅行のときに使える表現ぐらいは覚えてみたいのでいくつかネットでチェックしてみました。芸能界一韓国語の上手な草薙くんの「チョンマル・ブック」。これもいくつかの種類が出ているのですが掲載語彙数が少ないとのコメントが掲載されていました。
文字だけで覚えるタイプなので、発音や抑揚がよくわからないのが難です。
先日の英会話のときに「日本の芸能人で誰の英語が上手だと思う?」と聞いてみたら、あるネイティブは「缶チューハイのCMでQueenの歌を歌っている人が一番ひどい。。」と言ってました。英語のアクセント(発音)が気持ち悪いそうで・・・。CDつきの学習本をさがしたのは正解でした。
古本の中でも結構評判のいい韓国人女優のユン・ソナがかいた「イージーハングル2」。このシリーズは現在3冊出版されているのですが、2冊目の本作にはCDつきだというので、耳で聞いて覚えられそうです。早速注文してみました。
まだまだ英語すら学習途中ですが、ゆっくり新しいことをはじめてみようと思います。ご興味のある方は下のサイトをクリックしてご覧ください。私はここで古本を500円以下にてゲットしました(^^)
トラックバックURL
http://52himawariclub.blog85.fc2.com/tb.php/368-5a750f51
http://52himawariclub.blog85.fc2.com/tb.php/368-5a750f51
| ホーム |


