2008.07.01 Tue
先ほどALTからメールが届きました。
カンボジアの子供達の食料のための食事会を計画したそうです。
日時:7月12日(土) 19:00〜
場所:南九州市頴娃町保健センター
参加費:2,500円 ←食事代=募金になります。
*参加希望者は事前に連絡しなければならないので、
7月9日までにこのブログのメールフォームにて下記事項を
お知らせください。
必要事項:
お名前、ご連絡先、参加人数(準備上キャンセル不可)
私から事務局に連絡します。よろしくお願いします。
カンボジアの子供達の食料のための食事会を計画したそうです。
日時:7月12日(土) 19:00〜
場所:南九州市頴娃町保健センター
参加費:2,500円 ←食事代=募金になります。
*参加希望者は事前に連絡しなければならないので、
7月9日までにこのブログのメールフォームにて下記事項を
お知らせください。
必要事項:
お名前、ご連絡先、参加人数(準備上キャンセル不可)
私から事務局に連絡します。よろしくお願いします。
2008.05.22 Thu
2回分復習を兼ねてメモしたものを掲載しておきます。
pattern
charcoal
a second party
have a hilarious time
lotus
a nursery song, a lullaby
dogwood
pick up 人 on the street
timetable
crumble
citizenship, nationality
paperwork
doggy
gamble
complaint
slave work
set down
hand in
first time in 10 years
turn to red
customer
first of all
how to get to the direction
on the second floor
run out of the battery
watch over
for a while
it works
sports festival
inbalance
starvation
aggressive
sting ray
mourning
commemorate
この日は13人集まって、一人当たりの会話数を増やすために2グループに。ついつい日本語に頼ってしまって難しいです。いろいろなレベルの人がいて進度には個人差があります。advanced levelの人がそれを手助けしてくれるといいなと思います。毎週運営上の課題を感じるこのごろです。
pattern
charcoal
a second party
have a hilarious time
lotus
a nursery song, a lullaby
dogwood
pick up 人 on the street
timetable
crumble
citizenship, nationality
paperwork
doggy
gamble
complaint
slave work
set down
hand in
first time in 10 years
turn to red
customer
first of all
how to get to the direction
on the second floor
run out of the battery
watch over
for a while
it works
sports festival
inbalance
starvation
aggressive
sting ray
mourning
commemorate
この日は13人集まって、一人当たりの会話数を増やすために2グループに。ついつい日本語に頼ってしまって難しいです。いろいろなレベルの人がいて進度には個人差があります。advanced levelの人がそれを手助けしてくれるといいなと思います。毎週運営上の課題を感じるこのごろです。
2008.04.21 Mon
*Playing with fire
*Pooped
*Pull someone's leg
*Pulling a few strings
*Pulling oneself together
*Run into
*Running out of steam
*Running out of time
*Spill the beans
*Split up
*Stand someone up
*Tailgate
*Take a load off
*Take five
*Take it easy
*Totalled
*You can say that again
*In the red
*Red-handed
*Red tape
*In the black
*Black and blue
*In black and white
*Black sheep
*Out of the blue
*Scream blue/bloody murder
*White elephant
*White lies
*White wedding
*Green thumb/fingers
*Green with envy
*Turned down
*Turf him out
*Get over
*Take over
*Came across
*Put your foot in
説明してもらっても理解できないものがちらほら・・しっかり復習しなくては。
*Pooped
*Pull someone's leg
*Pulling a few strings
*Pulling oneself together
*Run into
*Running out of steam
*Running out of time
*Spill the beans
*Split up
*Stand someone up
*Tailgate
*Take a load off
*Take five
*Take it easy
*Totalled
*You can say that again
*In the red
*Red-handed
*Red tape
*In the black
*Black and blue
*In black and white
*Black sheep
*Out of the blue
*Scream blue/bloody murder
*White elephant
*White lies
*White wedding
*Green thumb/fingers
*Green with envy
*Turned down
*Turf him out
*Get over
*Take over
*Came across
*Put your foot in
説明してもらっても理解できないものがちらほら・・しっかり復習しなくては。
2008.04.15 Tue
今日はUseful expressionsについて学びました。
*At odds with
*Beat around the bush
*Bogged down
*Booze
*Break up
*Call it quits
*Cheapskate
*Chicken out
*Chuck it
*Come across
*Crazy about
*Cut it out
*Double-cross
*Dying to do something
*Fix someone up
*Fruitcake
*Get a lot out of
*Get back at
*Get the blues
*Get the wrong idea about
*Get to the point
*Getting a person wrong
*Getting the picture
*Getting there
*Give a hard time
*Go out with
*Grounded
*Has-been
*In hot water
*keeping a stiff upper lip
*Keeping fit
*Kick the bucket
*Know-it-all
*Live up to
*Make something of oneself
*Make up
*Move it
*Not all there
*Off his rocker
*One for the road
*Pass out
*How poor..
*chinese-style almond jelly
*chamber of..
*wild grasses and flowers
使えるようになるまでには時間がかかりそうですが、
意味を理解するためにも例文を作って覚えるのがよさそうです。
*At odds with
*Beat around the bush
*Bogged down
*Booze
*Break up
*Call it quits
*Cheapskate
*Chicken out
*Chuck it
*Come across
*Crazy about
*Cut it out
*Double-cross
*Dying to do something
*Fix someone up
*Fruitcake
*Get a lot out of
*Get back at
*Get the blues
*Get the wrong idea about
*Get to the point
*Getting a person wrong
*Getting the picture
*Getting there
*Give a hard time
*Go out with
*Grounded
*Has-been
*In hot water
*keeping a stiff upper lip
*Keeping fit
*Kick the bucket
*Know-it-all
*Live up to
*Make something of oneself
*Make up
*Move it
*Not all there
*Off his rocker
*One for the road
*Pass out
*How poor..
*chinese-style almond jelly
*chamber of..
*wild grasses and flowers
使えるようになるまでには時間がかかりそうですが、
意味を理解するためにも例文を作って覚えるのがよさそうです。
2008.04.07 Mon
今日の学習でメモしたものを載せておきます。
今日は久しぶりに頭をフルに使ったのかぐったりです(^^;)
subconsciousness 潜在意識
synchronisity 同時発生的な
ethics 倫理学
role model 模範生
multi-cultural
exchange student 交換留学生
flyer, flier 広告
pop (缶飲料をポンと開ける)
make a wish 願い事をする
a haunted house お化け屋敷
Israeli イスラエル人
an electronic dictionary 電子辞書
tease からかう
learned 覚えた
fatten 太らせる
sunscreen 日焼け止め
bleached hair 脱色した髪
twisted hair 癖毛
来週も頑張るぞ!
今日は久しぶりに頭をフルに使ったのかぐったりです(^^;)
subconsciousness 潜在意識
synchronisity 同時発生的な
ethics 倫理学
role model 模範生
multi-cultural
exchange student 交換留学生
flyer, flier 広告
pop (缶飲料をポンと開ける)
make a wish 願い事をする
a haunted house お化け屋敷
Israeli イスラエル人
an electronic dictionary 電子辞書
tease からかう
learned 覚えた
fatten 太らせる
sunscreen 日焼け止め
bleached hair 脱色した髪
twisted hair 癖毛
来週も頑張るぞ!
2008.03.31 Mon
今夜の英会話サークルはお休みだったのですが、サークルでお世話になってるALTのご両親が来られているということで、お誘いをいただいてみんなで彼女の家にお邪魔しました♪総勢9名となりましたが、とても明るいご両親で楽しくとても充実した時間を過ごすことができました。それぞれが持参したsweetsもちらし寿司も本当においしかったぁ。「ダイエットは明日から」という合い言葉のもと、ほぼ制覇できました(笑)
肝心の会話は・・・まだまだ勉強しなければいけませんが、なにしろ長く勉強している仲間たちがいたので、緊張しぃの私も少し気が楽でした。うまい表現が思いつかなくても誰かが助け舟を出してくれるので心配いらず(^^)長いことお邪魔したのでご両親はとくにお疲れだったかもしれません。そのくらい楽しい会でした。見知らぬ国での生活をご両親はほとんど心配していないとのこと。日本人としてとてもうれしく思いました。彼女自身が素晴らしい人柄なので、たくさんのいい出会いあるのだと思います。また来週も楽しくみんなで語り合いましょう。
肝心の会話は・・・まだまだ勉強しなければいけませんが、なにしろ長く勉強している仲間たちがいたので、緊張しぃの私も少し気が楽でした。うまい表現が思いつかなくても誰かが助け舟を出してくれるので心配いらず(^^)長いことお邪魔したのでご両親はとくにお疲れだったかもしれません。そのくらい楽しい会でした。見知らぬ国での生活をご両親はほとんど心配していないとのこと。日本人としてとてもうれしく思いました。彼女自身が素晴らしい人柄なので、たくさんのいい出会いあるのだと思います。また来週も楽しくみんなで語り合いましょう。
2008.03.08 Sat
9月より始めた「英会話サークル」が、思っていたよりもずっと楽しく、みなさん続けてご参加いただいています。来年度の活動申請をするかどうかを相談してみたら、ぜひ続けたいという意向で書類作成中です。現在のところ12、3名が来年度も続けたいと言ってくださっており、とてもうれしく思います。来年度は、市の広報にもサークルのことが紹介されるそうです。興味のある方はご一報ください。
2008.01.20 Sun
なかなか進みませんが、とりあえず記録を残します。
check out 調べる
moan うめき声を出す
take off とりはずす、出発する
conscience 良心
ease 和らげる、取り除く
torture 苦痛、拷問
stand by その場にいる、傍観する
patch up (けんかなど)を収める
rash 素晴らしい
ivy つた
clear up 治る、消える
keep off (話題など)に触れない
hypochondriac 心気症の患者
fry こらしめる、責める
Shiite シーア派の信徒
implicate 巻き込まれる
headquarters 本部
device 爆弾
commensurate with 〜にふさわしい
sacrifice 犠牲者
spot 見つける
track 足跡
rodent げっし類の
see if 〜かどうか見る
tie 結びつける
insurgent 反乱者
associate 仲間
orchestrate 〜をお膳立てする
pick on いじめる
traitor 裏切り者
interrogation 尋問、取り調べ
acid 痛烈な言葉
pierce 刺す
sole 足の裏
check out 調べる
moan うめき声を出す
take off とりはずす、出発する
conscience 良心
ease 和らげる、取り除く
torture 苦痛、拷問
stand by その場にいる、傍観する
patch up (けんかなど)を収める
rash 素晴らしい
ivy つた
clear up 治る、消える
keep off (話題など)に触れない
hypochondriac 心気症の患者
fry こらしめる、責める
Shiite シーア派の信徒
implicate 巻き込まれる
headquarters 本部
device 爆弾
commensurate with 〜にふさわしい
sacrifice 犠牲者
spot 見つける
track 足跡
rodent げっし類の
see if 〜かどうか見る
tie 結びつける
insurgent 反乱者
associate 仲間
orchestrate 〜をお膳立てする
pick on いじめる
traitor 裏切り者
interrogation 尋問、取り調べ
acid 痛烈な言葉
pierce 刺す
sole 足の裏
2008.01.08 Tue
inherit (神から)授ける
tidings 便り、知らせ
oblige 恩恵を施す
instinct 本能
locate 探し出す
complication 困難な状況
smuggler 密輸業者
fire off 発射する
hoard 蓄える
testy とげのある
short-handed 人手不足の
roadie 地方公演で機材搬入スタッフの1人
indecent 下品な
in the way 邪魔
look up to 尊敬する
look out for 世話をする
buckle くずれる
at a time 続けざまに
stash 個人使用のための麻薬
cocoon まゆ
spin 吐く(くもや蚕が糸を吐く)
emerge 出てくる
struggle もがく
pin 閉じこめる
flare 火災信号
shake up 奮起させる
squeeze 押し入る
nudge ぶつかる、ひっかかる
stumble よろけながら歩く
take away from 奪う
way out 出口
sling 三角巾
fluke 幸運な出来事
tidings 便り、知らせ
oblige 恩恵を施す
instinct 本能
locate 探し出す
complication 困難な状況
smuggler 密輸業者
fire off 発射する
hoard 蓄える
testy とげのある
short-handed 人手不足の
roadie 地方公演で機材搬入スタッフの1人
indecent 下品な
in the way 邪魔
look up to 尊敬する
look out for 世話をする
buckle くずれる
at a time 続けざまに
stash 個人使用のための麻薬
cocoon まゆ
spin 吐く(くもや蚕が糸を吐く)
emerge 出てくる
struggle もがく
pin 閉じこめる
flare 火災信号
shake up 奮起させる
squeeze 押し入る
nudge ぶつかる、ひっかかる
stumble よろけながら歩く
take away from 奪う
way out 出口
sling 三角巾
fluke 幸運な出来事
2008.01.07 Mon
昨夜は、楽しみにしているPrison Break3をネットでちらっとみて「なんですって!!」とかなりショックを受けました。メインキャラの一人が更にお亡くなりになるようです。。日本での公開はいつになるのか。それでは、LOSTに出てきた英語を復習がてら載せてみます。
Shoot さぁ、始めて
restless 絶えず動いている
divvy 分配する
freak out 気が動転する
ration 割り当て
why not? どうしてしないの?〜したらどう?
take it easy 興奮するな
sooner or later 遅かれ早かれ
optimist 楽天家
sheriff 郡保安官
might as well 〜する方がよい
sane まともな判断のできる
hallucination 幻覚症状
dehydration 脱水症状
what if..? 〜したらどうなるだろうか
even if たとえ〜でも
look into 調査する
alley 路地
myocardinal infaction 心筋梗塞
sizable かなり大きな
latitude 許容範囲
coffin ひつぎ
hearse 霊柩車
get out of 取り出す
crucify 十字架にかける
suck 最低である、ひどい
mad 頭にきて
vacate 立ち退く
the premises 不動産
meek 従順な
Shoot さぁ、始めて
restless 絶えず動いている
divvy 分配する
freak out 気が動転する
ration 割り当て
why not? どうしてしないの?〜したらどう?
take it easy 興奮するな
sooner or later 遅かれ早かれ
optimist 楽天家
sheriff 郡保安官
might as well 〜する方がよい
sane まともな判断のできる
hallucination 幻覚症状
dehydration 脱水症状
what if..? 〜したらどうなるだろうか
even if たとえ〜でも
look into 調査する
alley 路地
myocardinal infaction 心筋梗塞
sizable かなり大きな
latitude 許容範囲
coffin ひつぎ
hearse 霊柩車
get out of 取り出す
crucify 十字架にかける
suck 最低である、ひどい
mad 頭にきて
vacate 立ち退く
the premises 不動産
meek 従順な









